ROMAN CATHOLIC POSITION
ON THE KING JAMES BIBLE

This statement shows the modern fetish with the new Greek versions, but, groupies,
take a look at the ending statement.   That is a better position than ANY of your
"conservative" seminaries and Bible colleges.  
Is it possible that the Whore of Rome is falling behind the pack in Bible mutilation?  
Strange, folks, strange indeed!


Medieval Sourcebook:

Documentary Sources on Catholic Teaching also available
at American University Catholic file archives

by Paul Halsall:   halsall@murray.fordham.edu

The King James Version. (1611) [known as the Authorized Version in British usage] - this is still widely available, primarily because of the beauty of some of its translations, because of its central importance as a work of English literature, and because of the insistence of some English-speaking Evangelicals that it is a uniquely authoritative translation. Although originally printed with the Apocryphal/Deuterocanonical books, such editions are rare now. Unlike the Douay-Rheims, which is a translation of the Latin, the King James Version was from the original languages. Although modern scholarship has led to vastly improved Greek, Hebrew and Aramaic versions of these texts, the King James, more than any other commonly read version, preserves the exact wording and structure of the underlying text.

[ Emphasis mine-- Editor, Blessed Quietness Journal ]

 

LINK:  

Read more of this source and ponder at...  
http://www.fordham.edu/halsall/catholic_sources.html


BACK TO WAR ROOM

BACK TO THE TITLE PAGE


 

 

spchk