PRIMER ON THE KJV CONTROVERSY
Must Reading if you are new to the
This book is the single most useful book I know
of for the beginner in the King James Bible Issue. It is not to be considered
a light weight bit of fluff, but it was compiled for the serious seeker who has
not yet understood the issues. The book has been used as a starting point
in the KJV Controversy for pastors, youth, and people of all ages and study skill
The book is the product of a series of events:
St. Clair had been working on this book in principle for many years. He
felt that a book was needed which would not delve into controversy other than
the Bible Text issue. Then, the Lord took Pastor St. Clair to the Glory,
and it seemed like the project would fall into disuse.
St. Clair became exercised by the same zeal her husband had, and she and her grown
daughter began to plan for the book's compilation. They came up with two
1. The Book would be the product of a Bible study
of diverse Christians. This way, it would be disciplined to be simple yet
highly tested in a real Bible based yet common study circle.
St. Clair sought the guidance of several well established pastors in her area
who were noted to be in fellowship with her late husband and who were narrow on
the Textual Issues and the King James Bible heritage.
I have gone to
some length to discuss this with you because Bible mutilators have viciously attacked
Gail Riplinger, author of New Age Bible Versions, simply because she
is a lady. These small greasy scum scholars have no stomach for real controversy
because their apologetic is weak and underdeveloped. They attack the character
of all comers rather than deal with the issue of the history of the manuscripts.
They will attack sister St. Clair because she is a lady-- I am certain of
that. So, I want to beat the beggars to the punch. This book has been
brought under New Testament testing by pastors and saints who have been very free
to question and guide sister St. Clair and her daughter.
purchasing at least one of these books, and review it. Then, think of those
in your circle of friends who just want to get the basics of the KJV Controversy.
Perhaps you could even use this book as a study guide for a Sunday evening
series on the KJV and its heritage.
book has its own special characteristics, Sister St. Clair dealt with the
usual discussion of ADDING and SUBTRACTING with the Bible, as is done famously
by ALL new Bible versions. But, she also adds a category-- QUESTIONING
what God said. This is highly urgent as we see the scholars raise questions
and not answer them, thus playing devil's advocate in the modern garden of the
The book deals clearly with the distinctions
between a revision of the Word of God, and editions of the KJV. She gives
a complete chart of editorial changes over the years shortly after 1611. This
is a favorite discussion which Bible mutilators love to muddle up so that the
new saint learns to believe the KJV was revised.
manuscripts are stripped of their strange acronyms which Bible mutilators throw
around to intimidate the saint into submission to the scholar's union. Also,
the origins of the Greek texts are well defined briefly and in ordinary terms.
The two families of texts are very easy to follow. This book would
be a very good way to prepare the saints for the coming synthesis of the TR and
the Alexandrian tests which is NOW being compiled by Hebrew Roots Movement heretics.
A man named Stern has already produced an introductory form of this synthesis.
Get ready preacher!
The grammar of 1611 is discussed
simply and well enough to show why the "thees" and "thous" were used along with
The comparison of the various popular versions
with the KJV is very simple and easy to use. And, in the spirit of Bible
Study, sister St. Clair left the last few comparisons for the readers to do themselves.
Finally, pages with boxes to fill by the reader are provided with the urging
to the reader to go on and do more comparisons. With the volumes of potential
blasphemous corruptions in the NIV et al, the reader will soon be motivated to
"examine all things."
I do believe this is the most useful
plain and simple study in the KJV Textual issue that I know of.
Format-- 8½" by 11"
PRICE: $8.00 each
Mrs. Betty St. Clair
Independence, MO 64055
International orders available upon request.
Quantities could be had for less I gather if the authors can find production
discounts. Call sister St. Clair and see what she can do. I assure
you, these ladies are NOT making a lot of money on this. They could use
a sponsor financially to get this book price down.
REGARDING EDITIONS AND REVISIONS:
QUESTION [Mike ]: The KJV has been revised so
shouldn't we just consider the New King James and other modern versions to be
ANSWER [Dr. DeVries]: Every popular new version has
undergone major revision. The American Standard was updated to the New American
Standard. The New American Standard has now been revised again. Each time, several
words were changed.
Also, the NIV has undergone a few different revisions.
Each revision has resulted in new wording.
Purchase a copy of the
NIV, NASV, LIV, or any of a number of other popular new versions and compare them
to the originally published version of the same translation and you will see many
words have changed.
Then, buy a KJV at any bookstore and compare it
to a KJV from 1611 and you will see that EVERY word is the same.
have claimed that since the KJV was "revised" several times between 1611 and 1769
that is why it was again necessary to "revise" it in 1881, 1901, 1981, etc. However,
in using this logic, the new version advocates misrepresent the facts.
None of the "revisions" of the KJV between 1611 and 1769 resulted in the addition,
subtraction, and or replacement of one word.
At one point the KJV
was "revised" to add marginal notes but this did not change the text at all. Another
"revision" was made to reflect the addition of the letter "S" to the English alphabet.
This revision resulted in the word "Psalms" being changed from "Pfalmf" to "Psalms"
and other similar changes. Obviously, the wording did not change. A similar revision
took place when the letter "J" was added to our alphabet.
revision took place when spelling was standardized in the English language. This
resulted in over 20,000 changes. However, the examples given will illustrate that
not one word was changed: "asswaged" was changed to "assuaged," "mortar" was changed
to "morter," "plaister" to "plaster," "grashoppers" to "grasshoppers," "cuckow"
to "cockoo," "flotes" to "floats," "soape" to "soap," etc.
a "revision" by modern translators means that you have to change hundreds of words,
the word changes in all of the new versions adds up to far more than 20,000 changes,
the "revisions" in the King James Bible have not resulted in a single word change.
The King James Bible in print today is the "revised" edition of 1769. Take away
the marginal notes (which are not a part of the text anyway) and take into consideration
the difference in spelling and you will have the King James Bible of 1611. EVERY
WORD is the SAME. Had the new version translators got it right the first time,
as did the KJV translators, there would not be a need for them to continuously
revise their work and change the wording.
For the record, the New
King James (NKJV) is not simply a 1980's revision of the 1769 KJV. It is a complete
adulteration of the text. Many words were changed and the result is that the NKJV
reads more like a NASV than it does a KJV. The NKJV should not be considered to
be a KJV!!
TO BIBLE STUDY AND SERMONS PAGE
TO ENTRY PAGE OF THE JOURNAL